Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator22 févr. 20212 Min"am" vs. "do", or how to go beyond services
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator17 févr. 20213 MinConseils pour la rédaction d'un résumé (Abstract)
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator31 janv. 20212 MinNINE COMMON-SENSE TIPS TO WORK BETTER FROM HOME
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator5 oct. 20202 MinFrench English business expressions (and their true meaning)
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator4 sept. 20203 MinHow many hours a day should an entrepreneur spend on social networks to promote his/her business?
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator20 juil. 20202 MinHow #hastags "fuel" the translation industry
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator24 juin 20203 MinLocalized revision - or how to help your clients improve their content to meet localization
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator12 juin 20203 MinThe role of multiculturalism & history in the localization process of a product: the case of Algeria
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator6 juin 20203 MinWhen your product is global but localized - even on social media
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator13 mai 20203 MinComment rédiger votre réponse aux commentaires des examinateurs / « reviewers »
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator6 mai 20203 Min5 similarities between translation and... cooking!
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator29 avr. 20202 MinWho is Gary C. Halbert? BONUS: Links to Free Copywriting Online Courses
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator26 avr. 20202 MinVotre article a été rejeté ? Quelle est la procédure à suivre ?
Gabriela Kouahla - Beyond Words Translator21 avr. 20203 MinThe Translator is a writer... and how to become a Copywriter