Bureau soigné

Translation/Proofreading
English > French <> Romanian

 
Translation/Proofreading
dedicated to research

Marble Surface

Bilingual translator beyond words and borders...

If you're looking for a reliable translator, you've clicked on the right website.

 

Graduated in translation - trilingual curriculum (English, French, and Romanian), I'm a certified translator since September 2010.

I studied at the University of Nantes and the University of Burgundy, in France, and at the University of Craiova, in Romania.

Member of the French Society of Translators, I am a coffee-lover translator, based in Saint-Étienne, France.

You can also find me in Romania or on the other side of the Mediterranean, in Algeria, if our paths cross!

~~~~~~~~~~

Specialized in marketing and IT translations, with a legal touch,

I help entrepreneurs, companies or start-ups to reach the French and/or Romanian markets,

by translating their brochures, product manuals, websites, applications, blog articles, contracts and administrative documents.

As a sworn translator, I translate personal and administrative documents, contracts, diplomas, and certificates.

~~~~~~~~~~

You are a researcher, and need a proofreading of your article before submission? I can help you!

Since 2018, I have been part of the LabSTIC research laboratory team as a proofreader and linguistic consultant, and in 2019, I became a member of the editorial committee of the International Journal of Informatics and Applied Mathematics.
In recent years, I have proofread several research papers published in international class A journals with IF.

~~~~~~~~~~

My aim is to offer excellent and accessible services... beyond words and across borders! As a result, I have been able to build a loyal international and multicultural clientele that never fails to recommend me.

Marble Surface
laptop-512.png
1124
Accomplished projects 
to-do-list.png
3 645 000
Translated/Revised words
coffee-cup-on-a-plate-black-silhouettes.png
5670
Cups of coffee

Translation/Localization/Revision Services...

Image de Carlos Muza

Increase your ROI

Target your content

  • Service / product catalogs

  • Brochures

  • Slogans

  • Social media posts

  • Web sites

  • Blog posts

  • Advertisements

  • Monthly campaigns

  • Customer / potential customer emails

Document avec stylo

Certified bilingual translator since 2010

  • Contacts

  • Agreements

  • Terms and conditions

  • Administrative documents (birth / marriage / divorce certificates)

programmation informatique

Experience within a team of experts (LabSTIC / IJIAM)

  • Computer hardware and software

  • Manuals

  • Installation guides

  • Training kits

  • UX / UI

  • Applications and Manuals for Cloud Computing Solutions

  • Security software (VPN, firewall and antivirus)

Valuable collaborations ...
Both linguistically and humanly!

0
logo digital
classspass
aifora_logo_ohne claim
David%20Lloyd%20Logo%20Dark_edited
cropped-logo.sans__edited
0 (1)
0
3212611919
téléchargement
0
0 (1)
Marble Surface

Testimonials

Marble Surface

I worked with Gabriela on a tricky project that required fast translations. Not only is she extremely responsive, she goes the extra mile. She is a doer, and someone I would highly recommend!

Remon Geyser, Managing Partner, delvv.io (Brand Building Agency)

Marble Surface

Are you still wondering if my services are suitable for your projects?

Read about some of my successes here:

PORTFOLIO

Marble Surface

Serving research…

Are you a researcher and need a translation/proofreading of your paper?

I can help you!  

Since 2018, I have been helping French-speaking researchers translate and proofread their papers before submission to an international scientific journal or conference.  

In 2018, I joined the LabSTIC laboratory, and in 2019, the editorial board of the international journal IJIAM. I learned the process of submitting a scientific paper and especially how to help researchers as a linguist, as well as the importance of short deadlines and especially confidentiality in research.

Now you can book a date in advance and write with confidence.

Your paper will be translated or revised before the submission deadline.  

and tailor-made help!

L'écriture des élèves

Grammar, punctuation and much more...

Bureau de travail
Scientifique sur tablette

Proofreading before re-submission

How to write a cover letter

Journal's Guideline/Template

Marble Surface

Testimonials

Marble Surface

Gabriela Kouahla worked as a proofreader for my scientific papers. She was extremely professional in her services and highly skilled in the field of scientific proofreading. She was very meticulous and helpful in dealing with the revision stress we all face when we submit our scientific papers. I highly recommend her as a proofreader.

Mohamed Amine FERRAG (PhD, HDR) Associate Professor, Department of Computer Science, Guelma University

Marble Surface
Marble Surface